DÉCLARATION COMMUNE DU PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, M. DMITRI MEDVEDEV, 致会议秘书长的信,其中转交俄罗斯联邦总统
ET LE PRÉSIDENT DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, M. DMITRI MEDVEDEV 俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫先生2009年7月6日
Le 26 septembre 2011, Koudrine démissionne de son poste de ministre des Finances après s'être opposé au président Dmitri Medvedev. 2011年9月26日,库德林因与总统梅德韦傑夫政见不合而辞职。
Déclaration commune du Président des États-Unis d ' Amérique, M. Barack Obama, et du Président de la Fédération de Russie, M. Dmitri Medvedev 俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫和美利坚合众国总统巴拉克·奥巴马的联合声明
Le Président russe Dmitri Medvedev a signé le plan de cessez-le-feu en six points négocié par le Président français Nicolas Sarkozy. 俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫签署6-点停火计划,这个计划是法国总统尼古拉·萨科齐调停提出的。
Au début du mois de juin, le Président de la Géorgie, Mikhaïl Saakachvili, a rencontré à Saint-Pétersbourg le Président russe nouvellement élu, Dmitri Medvedev. 6月初,格鲁吉亚总统米哈伊尔萨卡什维利同新当选的俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫于圣彼得堡会晤。
Alors que cette constitution énonce clairement la prééminence du président, des journalistes se demandent qui, de Vladimir Poutine ou de Dmitri Medvedev, détient le plus de prérogatives. 尽管俄罗斯宪法明确指总统掌握多数权力,总统梅德韦傑夫和总理普京谁掌权较大是一个备受炒作的话题。
Le premier ministre japonais Tarō Asō et le président russe Dmitri Medvedev se rencontrent à Sakhaline le 18 février 2009 pour discuter de la question des îles Kouriles. 日本首相麻生太郎与俄罗斯总统迪米悌·梅德维傑夫於2009年2月18日在库页岛会面,共同商讨千岛群岛问题。
Déclaration commune du Président des États-Unis d ' Amérique, M. Barack Obama, et du Président de la Fédération de Russie, M. Dmitri Medvedev, concernant les négociations sur de nouvelles 俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫和美利坚合众国总统巴拉克·奥巴马关于进一步削减进攻性战略武器谈判的联合声明